close

最近常在廣播聽到這首歌覺得很好聽~

注意聽DJ介紹才知道這是一個日本團體"猴子把戲"的歌

上網搜尋了他們的資料也聽了他們其他首歌曲

很喜歡他們輕快節奏的音樂風格

聽起來很舒服

剛開始覺得這個日本主唱英文的發音還真標準

後來才知道原來根本就是加拿大人~哈

難怪英文發音這麼標準


猴子把戲中文官方網站
http://www.avex.com.tw/monkeymajik/



只想説,謝謝妳    ただ、ありがとう

是專輯"時光把戲"裡的一首歌

要推一下~~~~超好聽的~哈 

歌詞也寫的很棒唷

欣賞一下吧!!!!


猴子把戲 - 只想說,謝謝妳的MV
http://tw.youtube.com/watch?v=Q1xKrn14f2Q


Monkey Majik - ただ、ありがとう

猴子把戲 - 只想說,謝謝妳

詞:Maynard/Blaise/tax 曲:Maynard/Blaise

 

ただ ありがとうを 伝えたくて ただ キミの笑顔を 見たくて

只是想說一聲謝謝你 只是想看到你的笑臉

もう振り向かないよ 瞳の先へ

不要再回首顧盼了

いま 幸せを伝えたくて 大切な人が誰かってね

現在我只想傳達自己的幸福 對我來說重要的人有誰呢

ありがとう キミト出会えて

謝謝 能與你相遇

このすべての 覚えたこと これはいつも it's hard for me

要記住所有這一切 這無論何時 對我來說都太難了

でも何度も つまずいて それでもいまここのいるのは 描いてたから

但是 無論多少次跌倒 即使這樣 我也一直在心中描繪著現在在這兒的場景

いつかきっと 信じていたのさ everything we know つながるよ...今

有天一定能實現 我一直相信著 我們所知道的一切 現在都連接在了一起

ただ ありがとうを 伝えたくて ただ キミの笑顔を 見たくて

只是想說一聲謝謝你 只是想看到你的笑臉

もう振り向かないよ 瞳の先へ

不要再回首顧盼了

いま 幸せを伝えたくて 大切な人が誰かってね

現在我只想傳達自己的幸福 對我來說重要的人有誰呢

ありがとう キミト出会えて

謝謝 能與你相遇

真夜中空見上げ not knowing

在深夜仰望天空 not knowing

震える脅える揺れる not showing

在顫動、顫慄、飄搖著 not showing

その上どうしようもない 不安で眠れない

我總是輾轉反側 難以成眠

かすかな声で叫ぶんだ「さようなら涙の日々よ」

輕聲喊著「再見了哭泣的日子」

Your heart and soul is in, feel it!

Your heart and soul is in, feel it!

昨日と違う明日にするよ

昨日已逝 把它忘記吧

Make a brighter day.

Make a brighter day.

もしもずっと そばにいてくれたら everything we know 始まるよ いま

如果你要是能一直在我身邊 一切我們所知 從現在開始

その君の溢れる笑颜が

你笑容洋溢的臉龐

哀しみをやさしさに変えて

從悲傷的樣子又回歸了溫柔

もう振り向かないよ 瞳の先へ

不要再回首顧盼了

この幸せを伝えたくて大切な人はキミだってね

只想把這份幸福傳遞給你 對我來說重要的人就是你

ありがとう キミと出会えて

謝謝 能與你相遇

 

手と手を繋いで yeah! 

手牽手  yeah! 

いつか 話した梦の続きよ  叶えよう I'll be ready.

何時一起來繼續曾聊過的夢想吧 一起來實現它 我會準備好的

ただ ありがとうを 伝えたくて ただ キミの笑顔を 見たくて

只是想說一聲謝謝你 只是想看到你的笑臉

もう振り向かないよ 瞳の先へ

不要再回首顧盼了

いま 幸せを伝えたくて 大切な人が誰かってね

現在我只想傳達自己的幸福 對我來說重要的人有誰呢

ありがとう キミト出会えて

謝謝 能與你相遇



arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 nantin520 的頭像
    nantin520

    幼稚鬼 就在這!!!

    nantin520 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()